ПАСПОРТНО-ВІЗОВИЙ ПАРТНЕР

Допомога в оформленні документів для виїзду за кордон

+38 (044) 537-13-53 +38 (099) 164-53-33 +38 (063) 165-53-33 +38 (097) 295-53-33
Зв'язок online
Додайте нас в Viber. Фахівці Паспортно-візового Партнеру дадуть відповідь на усі ваші питання
Заказать визу
Останні відгуки

Кожен відгук оснований на особистому досвіді клієнта

Ирина +380504426210

Большое спасибо сотрудникам центра за быструю и ка...

Александра Join UP!Ирпень 0934000774

Сотрудничаем с паспортно - визовым сервисом уже по...

Ирина  

Хочу выразить благодарность сотрудникам паспортно-...

Залишити відгук Дивитись всі відгуки

Курс евро

Розповісти друзям:

Новини

31.05.2018

Літній відпочинок за кордоном

Літній відпочинок за кордоном Вибираючи місце проведення літньої відпустки, українці все частіше вважають за краще вирушати...

26.01.2018

Гірськолижні курорти для початківців та відпочинку з дітьми

Справжня зима поступово приходить в Україну. На жаль, далеко не у всіх регіонах випав сніг, тому українці все частіше вирушають...

07.12.2017

Як відсвяткувати Новий рік: 6 цікавих ідей

Новорічні свята незмінно асоціюються з чудесами і казками. Для дітей це завжди солодощі, іграшки та подарунки від батьків і бли...

Переклад документів

Вартість послуги по нотаріальному перекладу документів

Переклад стандартного документа - 1 стр

Термін Країни Ціна (грн)
1-2 днів Український, Російський 135
Англійский 110
Французький, Італійський, Іспанський, Польський, Німецька, Чеська 180
Португальська, Грецька, Румунська, Турецький, Угорський, Словацька 200
Болгарський, Латвійська, Грузинський, Вірменський 240
Сербохорватська, Іврит, Азербайджанський 240
Японський, Китай, В'єтнамський, Арабський, Естонська, Литовська 350
Фінський, Голландський, Шведський 350
Інші мови за запитом


Нотаріальний перекладНотаріальний переклад - це різновид професійного перекладу документації, коли інформація в письмовому вигляді перекладається з однієї мови на іншу і завіряється перекладачем і нотаріусом. Завірений перекладений документ наділяється юридичною силою, яка дорівнює силі оригіналу.
Які папери підлягають перекладу з подальшим нотаріальним посвідченням?
Офіційні документи, які відносяться до діяльності юросіб і приватних підприємців (різноманітні договори, свідоцтва, додатки, статути і т.д.). Як правило, дана послуга необхідна при укладанні угод з іноземними контрагентами.
Офіційні документи фізосіб (довідки, дипломи, трудові книжки і т. П.) Для подачі в консульські відділи, міграційні та податкові служби, РАГСи і т. д.
Документи невстановленого зразка, особисте листування, інформаційні матеріали, інструкції не вимагають печатки та підпису нотаріуса.
 

Нотаріальне завірення

Нотаріальне завірення 200
Нотаріально засвідчена копія 150

Природно, що письмовий переклад даного типу, згідно з правилами, може виконати акредитований фахівець з дипломом, у якого в графі спеціалізація значиться «Перекладач». Викладацького диплома і простого знання мови для виконання даного виду перекладу мало.

Вимоги до документу для нотаріального перекладу:
- Це оригінал або нотаріально засвідчена копія.
- На документі немає виправлень, перекреслень, неприпустимих в офіційній документації.
- Є всі печатки і підписи, які повинні бути присутніми, а також дата і назва організації, яка видала документ.
- Документи, видані за кордоном і які підлягають апостилюванню, повинні мати відповідну позначку.

«Паспортно-візовий Партнер» за один-два дні виконає нотаріальний переклад будь-яких офіційних паперів. Швидко, якісно, ​​правильно.

Контакти
  • +38 (044) 537-13-53
  • +38 (099) 164-53-33
  • +38 (063) 165-53-33
  • +38 (097) 295-53-33
  • E-mail: info@visa1.com.ua
  • Графік роботи:
  • Пн - Пт від 9.00 до 18.00
  • Сб - від 10.00 до 15.00
  • Нед - вихідний




Для получения напишите свой телефон:
Необходимо заполнить поле "Имя, Телефон"