ПАСПОРТНО-ВІЗОВИЙ ПАРТНЕР

Оформлення ВІЗ
для всіх регіонів України

+38 (044) 537-13-53 +38 (099) 164-53-33 +38 (063) 165-53-33 +38 (097) 295-53-33
Зв'язок online
Додайте нас в Viber. Фахівці Паспортно-візового Партнеру дадуть відповідь на усі ваші питання
Останні відгуки

Кожен відгук оснований на особистому досвіді клієнта

Залишити відгук Дивитись всі відгуки

Курс евро

Розповісти друзям:

Новини

26.01.2018

Гірськолижні курорти для початківців та відпочинку з дітьми

Справжня зима поступово приходить в Україну. На жаль, далеко не у всіх регіонах випав сніг, тому українці все частіше вирушають...

07.12.2017

Як відсвяткувати Новий рік: 6 цікавих ідей

Новорічні свята незмінно асоціюються з чудесами і казками. Для дітей це завжди солодощі, іграшки та подарунки від батьків і бли...

07.12.2017

Прогнози видачі біометричних закордонних паспортів у 2018 році

За словами керівника Міграційної служби, з січня 2018 року стартує ще одна лінія виробництва бланків на поліграфкомбінаті &laqu...

Переклад документів

Нотаріальний переклад
Нотаріальний переклад - це різновид професійного перекладу документації, коли інформація в письмовому вигляді перекладається з однієї мови на іншу і завіряється перекладачем і нотаріусом. Завірений перекладений документ наділяється юридичною силою, яка дорівнює силі оригіналу.
Які папери підлягають перекладу з подальшим нотаріальним посвідченням?
Офіційні документи, які відносяться до діяльності юросіб і приватних підприємців (різноманітні договори, свідоцтва, додатки, статути і т.д.). Як правило, дана послуга необхідна при укладанні угод з іноземними контрагентами.
Офіційні документи фізосіб (довідки, дипломи, трудові книжки і т. П.) Для подачі в консульські відділи, міграційні та податкові служби, РАГСи і т. д.
Документи невстановленого зразка, особисте листування, інформаційні матеріали, інструкції не вимагають печатки та підпису нотаріуса.

Вартість послуги по нотаріальному перекладу документів

Переклад Терміни Вартість
Нотаріальный переклад
з печаткою
1-2 дні. от 250 грн.
Переклад Терміни Вартість
Нотаріальный
переклад
з печаткою
1-2 дні от 250 грн

Природно, що письмовий переклад даного типу, згідно з правилами, може виконати акредитований фахівець з дипломом, у якого в графі спеціалізація значиться «Перекладач». Викладацького диплома і простого знання мови для виконання даного виду перекладу мало.

Вимоги до документу для нотаріального перекладу:
- Це оригінал або нотаріально засвідчена копія.
- На документі немає виправлень, перекреслень, неприпустимих в офіційній документації.
- Є всі печатки і підписи, які повинні бути присутніми, а також дата і назва організації, яка видала документ.
- Документи, видані за кордоном і які підлягають апостилюванню, повинні мати відповідну позначку.

«Паспортно-візовий Партнер» за один-два дні виконає нотаріальний переклад будь-яких офіційних паперів. Швидко, якісно, ​​правильно.

Вартість послуги - від 250 грн.
 




Для получения напишите свой телефон:
Необходимо заполнить поле "Имя, Телефон"